读成:きょくしょ
中文:极点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 端[ハシ] 中心から最も距離がはなれているところ |
用中文解释: | 端头 距离中心最远的地方 |
用英语解释: | end the point or end farthest away from the main part |
读成:きめどころ
中文:要点,关键
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決め所[キメドコロ] 物事の最も肝要な所 |
用中文解释: | 要点,关键 事物最重要的地方 |
读成:きめどころ
中文:要点,关键
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決め所[キメドコロ] 決めるのに良い箇所 |
用中文解释: | 要点,关键 决定的关键 |
读成:きめどころ
中文:作出决定的最好时机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決め所[キメドコロ] 決めるのに良い時機 |
用中文解释: | 作出决定的最好时机 作出决定的最好时机 |