读成:こくしつ
中文:枷锁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:桎梏
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:手铐和脚镣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 桎梏[シッコク] 手かせと足かせ |
用中文解释: | 枷锁,桎梏 手铐和脚镣 |
读成:こくしつ
中文:桎梏,枷锁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足枷[アシカセ] 心や行動の自由を束縛するもの |
用中文解释: | 累赘,牵挂 束缚心灵或行为的自由的东西 |
用英语解释: | restraint something that restrains one's mind or behaviour |