日语在线翻译

格付する

[かくづけする] [kakuzukesuru]

格付する

读成:かくづけする

中文:分级,评级
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

格付する的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
物に優劣をつけること
用英语解释:mark
to assign a mark or grade in rating something

格付する

读成:かくづけする

中文:身份
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示情况样子,状态,程度等
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

格付する的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
物事の順位を決める
用中文解释:分等级
决定事物的名次
用英语解释:grade
to decide the order of ranking of something

格付する

读成:かくづけする

中文:定价
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

格付する的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
(商品取引で)品質に従って価格を定める

格付する

读成:かくづけする

中文:定价
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

格付する的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
商品取引所で商品の価格を定める
用英语解释:grade
to set the price of goods at a commodity exchange


等級に応じて格付する

分级类别 - 白水社 中国語辞典

この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。

对这家公司的评价是根据随意评价。 - 

(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する

评级定价 - 白水社 中国語辞典