日语在线翻译

身份

身份

拼音:shēn・fen

名詞 〔‘种’+〕


1

(社会的な,法律上の)身分,地位.≡身分.


用例
  • 他的身份是教师。=彼の身分は教師である.
  • 以主人的身份发出邀请。=ホストとして招待状を出す.
  • 身份不明=身分がはっきりしない.

2

(社会的に尊敬される)身分,体面,地位.≡身分.


用例
  • 这样说话,有失您的身份。=そんな物の言い方は,あなたのご身分にかかわる.
  • 对有点身份的街坊 ・fang 四邻,他非常客气 ・qi 。=少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい.

3

((方言)) (〜)品質.


用例
  • 这布身份不坏。=この布地は物は悪くない.


身份

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:一部分[イチブブン]
物のある部分
用中文解释:一部分
物体的某一部分
用英语解释:feck
a part of something

身份

名詞

日本語訳身状
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:地位[チイ]
社会や組織のなかで,その人やそのものが占めている位置や立場
用中文解释:地位;职位;身分;位置;立场
社会或组织中,其人或其事所在的位置或立场
用英语解释:status
the position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization

身份

名詞

日本語訳アイデンティティ,アイデンティティー
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:アイデンティティ[アイデンティティ]
自己認識
用中文解释:身份,身世
自我认识
用英语解释:identity
self-awareness

身份

名詞

日本語訳格付する,み
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
物事の順位を決める
用中文解释:分等级
决定事物的名次
用英语解释:grade
to decide the order of ranking of something

身份

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ


身份

名詞

日本語訳身の程,分限,程,身のほど
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:身のほど[ミノホド]
身分の程度
用中文解释:身份
身份的程度
分寸,身份
地位,身份
身份,分寸
身份,地位
身份
身份的等级

身份

名詞

日本語訳際々,分際,際際
対訳の関係完全同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:分際[ブンザイ]
身のほど
用中文解释:身份
身份

身份

名詞

日本語訳境界
対訳の関係部分同義関係

身份的概念说明:
用日语解释:境界[キョウガイ]
分限

索引トップ用語の索引ランキング

身份

表記

规范字(简化字):身份(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:身份(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:身份(台湾)
香港标准字形:身份(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) положение (социальное); юридическое состояние; квалификация, звание, ранг; 2) престиж, авторитет
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング