读成:えいかん
中文:荣冠,荣誉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 栄冠[エイカン] 名誉や勝利を得た人に与えられる冠 |
用中文解释: | 荣冠 授予获得了名誉或胜利的人的桂冠 |
读成:えいかん
中文:荣誉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:光荣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 栄誉[エイヨ] 公に認められる輝かしい名誉 |
用中文解释: | 光荣;荣誉 被公认的荣耀的名誉 |
用英语解释: | honor a great honour expressed publicly |
读成:えいかん
中文:胜利
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:获得胜利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝利する[ショウリ・スル] 戦いに勝つこと |
用中文解释: | 胜利;获得胜利 作战胜利 |
用英语解释: | win the act of winning a battle |
彼女はミスユニバースの栄冠を手に入れた.
她摘取了世界小姐的桂冠。 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレーが前回に引き続いて優勝の栄冠を守ることに成功した.
中国女排卫冕成功。 - 白水社 中国語辞典