動詞
1
(花・果物などを)摘み取る,もぎ取る.
2
(優勝・栄冠などを)手に入れる,獲得する.
3
選び取る,選択する.
日本語訳撮む,抓む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 要約する[ヨウヤク・スル] 要約する |
用中文解释: | 摘要 摘要 |
用英语解释: | outline to make a summary |
日本語訳摘取る,摘み取る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘み取る[ツミト・ル] (草木の芽や実を)指先でちぎって取る |
用中文解释: | 摘取,采摘,摘掉 用指尖摘取(草木的芽或果实) |
用英语解释: | nip off to pinch a bud or fruit with one's fingers and pluck it from a plant |
日本語訳摘取る,摘み取る,摘みとる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳撮取る,撮み取る,撮みとる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 摘み取る[ツマミト・ル] 小さなものを指ではさんで取る |
用中文解释: | 摘取 用手指夹着取小的东西 |
摘取 用手指夹取小的东西 |
日本語訳摘む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘む[ツ・ム] (生えている物の一部を)つまみ取る |
她摘取了世界小姐的桂冠。
彼女はミスユニバースの栄冠を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
随手摘取晶莹的葡萄来吃。
手当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる. - 白水社 中国語辞典
这个电影是摘取同名小说的精彩部分改编而成的。
この映画は同名の小説のすばらしい部分を選び取り改編して作り上げたものである. - 白水社 中国語辞典