日语在线翻译

光荣

光荣

拼音:guāngróng

1

形容詞 光栄である,名誉である.


用例
  • 服务工作也很光荣。〔述〕=サービス業の仕事も光栄である.
  • 他光荣地走上了农业第一线。〔連用修〕=彼は光栄にも農業の第一線に進んだ.
  • 我感到光荣。〔目〕=私は光栄に存じます.
  • 劳动光荣=労働は光栄である.
  • 光荣之家=(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家.
  • 光荣花=(戦闘英雄・労働模範・入隊兵士などの胸につける)栄誉をたたえる造花.

2

名詞 光栄,栄誉,誉れ.


用例
  • 一切光荣应归于伟大的祖国。=一切の栄誉は偉大な祖国に帰すべきである.

3

動詞 名誉の戦死を遂げる.


用例
  • 看来,我今天光荣在这里了。〔+‘在’+目(場所)〕=どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.


光荣

形容詞

日本語訳ハロ,ハロー
対訳の関係パラフレーズ

光荣的概念说明:
用日语解释:ハロ[ハロ]
神仏の後光

光荣

形容詞

日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
名誉なる

光荣

形容詞

日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
優れていると認められて,光栄に感じること
用英语解释:honorableness
the state of feeling honored for being recognized for one's ability

光荣

形容詞

日本語訳光栄,体面,光輝
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
かがやかしい名誉
用中文解释:名誉,荣誉,光荣
辉煌的名誉
名誉;荣誉;光荣
辉煌的名誉
名誉;荣誉;光荣
耀眼的名誉
用英语解释:fame
great fame

光荣

形容詞

日本語訳面目
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
名誉という,すぐれていると認められてたたえられること
用中文解释:光荣,荣耀
光荣,指出色之处被肯定,受到称赞
用英语解释:distinction
honour which has proved to be excellent and is praised

光荣

形容詞

日本語訳栄,栄え,栄冠
対訳の関係完全同義関係

日本語訳栄光,栄誉
対訳の関係部分同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:栄誉[エイヨ]
公に認められる輝かしい名誉
用中文解释:荣誉;荣誉
被公众承认的耀眼的名誉
光荣;荣誉
被公认的荣耀的名誉
荣誉
被公认的光辉荣誉
光荣;荣誉
被公众所承认的闪耀的荣誉
用英语解释:honor
a great honour expressed publicly

光荣

形容詞

日本語訳光栄だ
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:光栄だ[コウエイ・ダ]
名誉であるさま

光荣

形容詞

日本語訳耀く
対訳の関係部分同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:輝く[カガヤ・ク]
(名誉や名声などによって)はなばなしく見える
用中文解释:光荣,显赫
(由于名誉,名声等)显得十分显赫

光荣

形容詞

日本語訳光栄さ
対訳の関係完全同義関係

光荣的概念说明:
用日语解释:光栄さ[コウエイサ]
公に認められ,名誉に感じる程度

索引トップ用語の索引ランキング

光荣

拼音: guāng róng
日本語訳 光栄

索引トップ用語の索引ランキング

光荣

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:12 UTC 版)

 形容詞
簡体字光荣
 
繁体字光榮
(guāngróng)
  1. 光栄である

索引トップ用語の索引ランキング

非常光荣

とても光栄です。 - 

通往光荣的道路

栄光への道 - 

破格的光荣

破格の光栄. - 白水社 中国語辞典