日语在线翻译

柔軟さ

[じゅうなんさ] [zyuunansa]

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:柔软,柔韧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:しなやかさ[シナヤカサ]
柔らかくしなやかであること
用中文解释:柔软,绵软,柔韧
柔软而有韧性
用英语解释:flexibility
of something, the condition of being soft and flexible

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:灵巧度,灵活性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
相手次第でどのようにも融通のきく程度

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:柔韧性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:挠性
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
柔らかくしなやかである程度

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:灵活
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:柔軟だ[ジュウナン・ダ]
状況の変化に適応できる能力のある
用中文解释:灵活,灵巧
拥有能够适应状况变化的能力
用英语解释:flexible
not stiff or fixed; able to be changed to fit all cases

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:灵巧,灵活
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
身体や考え方,物の姿形が柔軟であること
用中文解释:灵活,灵巧
身体或考虑问题的方式或者物体的形态很灵活

柔軟さ

读成:じゅうなんさ

中文:灵巧,灵活
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

柔軟さ的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
物や人の身体,考え方が柔軟であること
用中文解释:灵活,灵巧;柔软
物体或人的身体,考虑问题的方式灵活
用英语解释:pliability
the nature of material, one's body, or mind being flexible


インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。

请灵活地应对采访。 - 

サンプル幅の柔軟性は、圧縮サンプルを収容するのに有益である。

样本宽度的灵活性对于适应压缩样本非常有益。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。 - 中国語 特許翻訳例文集