中文:裔
拼音:yì
中文:垠
拼音:yín
中文:崖
拼音:yá
中文:边际
拼音:biānjì
中文:际
拼音:jì
中文:极
拼音:jí
中文:涯
拼音:yá
中文:尽头
拼音:jìntóu
读成:はて
中文:下场,结局
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 最終[サイシュウ] 物事の終わり |
用中文解释: | 最终 事情的结局 |
用英语解释: | end the end of something |
读成:はて
中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 端[ハシ] 中心から最も距離がはなれているところ |
用中文解释: | 末端 最偏离中心的地方 |
用英语解释: | end the point or end farthest away from the main part |
读成:はて
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后,末了
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終末[シュウマツ] 物事の結末 |
用中文解释: | 结果;终了 事物的结果 |
用英语解释: | consequence the final conclusion of something |
读成:はて
中文:成果,成就,成效
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成果[セイカ] 行為などの結果として生じたよい事柄 |
用中文解释: | 成就;成果 作为行为的结果而发生的好事 |
用英语解释: | result the result of an action or operation |
读成:はて
中文:边际,边界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 果て[ハテ] 広い地域の端の所 |
朽ち果てろ。
给我腐烂吧。 -
果てしない恋
无法实现的恋爱 -
テストの結果
考试的结果 -
熱情鼓動的結果 走出非洲 成吉思汗:征服到地與海的盡頭 我愛你,你太完美了。所以,還是改變一下吧 边界 機動戰士GUNDAM外傳 天涯海角 なれの果て 最后 最末