名詞 (多く国家間・地区間の)境界.
日本語訳臨界
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臨界[リンカイ] 物質がある状態から他の状態に移る境目 |
用英语解释: | critical point the border where two different materials or substances shift positions |
日本語訳リミット,堵,分界,果し,坪付け,坪付,疆域,外接する,疆界,果てし,経界,際目,城府
対訳の関係完全同義関係
日本語訳外切する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 物と物との境目 |
用中文解释: | 边界 物体和物体之间的分界线 |
境界;边界 物体和物体之间的交界 | |
边界 物体与物体的交界线 | |
边界 物与物之间的分界线 | |
边界,疆界 事物和事物的边界 | |
用英语解释: | limit limit; border |
日本語訳境界,疆界,経界
対訳の関係完全同義関係
日本語訳隣り境,城府
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 土地の境界 |
用中文解释: | (土地的)边界;(土地的)分界线 土地的边界 |
疆界,边界 土地的疆界 | |
境界;边界;疆界 土地的境界 | |
疆界 土地的边界 | |
用英语解释: | border boundary line (border of an area of land) |
日本語訳地堺,地境
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地境[ジザカイ] 土地と土地とのさかいめ |
日本語訳辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 境界[キョウカイ] 物と物とのさかいめ |
用中文解释: | 边界 东西和东西的边界 |
日本語訳国境
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 国境[コッキョウ] 国家と国家の境界 |
用英语解释: | frontier the boundary line between two nations |
日本語訳フロンティア
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フロンティア[フロンティア] アメリカ開拓期の辺境地方 |
用中文解释: | 边境,边界 美国开拓期的边境地方 |
用英语解释: | frontier an unsettled region of land, called frontier |
日本語訳デッドライン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 境界線[キョウカイセン] 境界線 |
用中文解释: | 边界线 边界线 |
日本語訳果て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 果て[ハテ] 広い地域の端の所 |
日本語訳ボーダー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーダー[ボーダー] 国と国の境界線 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 03:39 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 10:02)
|
|
|
|
边界线
境界線. - 白水社 中国語辞典
边界线
国境線. - 白水社 中国語辞典
划定边界
境界を定める. - 白水社 中国語辞典