读成:らいしゃ
中文:后来者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 来者[ライシャ] 後から生まれてくる人 |
读成:らいしゃ
中文:来客,客人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来者[ライシャ] 訪ねてくる人 |
读成:らいしゃ
中文:今后,将来,来日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 将来[ショウライ] 将来 |
用中文解释: | 将来 将来 |
用英语解释: | future present, past, future (the future) |
日本語訳来手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来手[キテ] 来てくれる人 |
后来者
後から来た者. - 白水社 中国語辞典
来者不拒
来る者は拒まず. - 白水社 中国語辞典
村民热情地欢迎了那些外来者们。
村の住民はそのインカマーたちを温かく迎えた。 -