動詞+可能補語 (十分な時間がなく…するのに)間に合わない,追いつけない.◆目的語は動詞・動詞句に限る.≒没来得及.↔来得及.
◆(1)現在の状況について言う時は‘来不及’を用いるが,‘没来得及’を用いることもでき,その場合は「まだなんとかなる」という意味合いを持つ.(2)過去の状況について言う時は‘没来得及’を用いるが,文がなお後に続く時は‘来不及’を用いることもできる:‘他已经动身,来不及问他了。’(彼は既に出発したので,もう彼に尋ねるわけにいかなくなった.),‘这件事还没来得及问他呢。’(この事は彼にはまだ尋ねる暇がなかったんだ.)
日本語訳遅い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅い[オソ・イ] 時機に遅れてまにあわないさま |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 21:10 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 21:25 UTC 版)
再不去就来不及了。
そろそろ行かないと。 -
只怕来不及了
たぶんもう間に合わないだろう. - 白水社 中国語辞典
现在从公司过去也来不及了呀。
今会社を出ても約束には間に合わないね。 -