日语在线翻译

来不及

[きふおよぶ] [kihuoyobu]

来不及

拼音:lái ・bu jí

動詞+可能補語 (十分な時間がなく…するのに)間に合わない,追いつけない.◆目的語は動詞・動詞句に限る.≒没来得及.↔来得及.


用例
  • 火车马上要开,来不及吃饭了。=汽車がもうすぐ出るので,飯を食べる暇がなくなった.
  • 要认真考虑,将来后悔可就来不及了。=まじめに考えねばならない,将来後悔してももう間に合わない.
  • 刚接到信,他看都(也)来不及看,急急忙忙骑车就走了。=手紙を受け取ったかと思うと,ちょっと見る暇さえなく,慌てふためいて自転車で出かけた.

◆(1)現在の状況について言う時は‘来不及’を用いるが,‘没来得及’を用いることもでき,その場合は「まだなんとかなる」という意味合いを持つ.(2)過去の状況について言う時は‘没来得及’を用いるが,文がなお後に続く時は‘来不及’を用いることもできる:‘他已经动身,来不及问他了。’(彼は既に出発したので,もう彼に尋ねるわけにいかなくなった.),‘这件事还没来得及问他呢。’(この事は彼にはまだ尋ねる暇がなかったんだ.)




来不及

動詞フレーズ

日本語訳遅い
対訳の関係部分同義関係

来不及的概念说明:
用日语解释:遅い[オソ・イ]
時機に遅れてまにあわないさま

索引トップ用語の索引ランキング

来不及

出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 21:10 UTC 版)

 動詞
簡体字来不及
 
繁体字來不及
(láibují)
  1. (時間)間(ま)に合(あ)わない
 対義語
  • 来得及

來不及

出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 21:25 UTC 版)

 動詞
繁体字來不及
 
簡体字来不及
拼音:láibují
 
注音符号ㄌㄞˊㄅㄨˋㄐㄧˊ
 
閩南語lâi
-put-ki̍p
  1. (時間)間(ま)に合(あ)わない。

索引トップ用語の索引ランキング

再不去就来不及了。

そろそろ行かないと。 - 

只怕来不及

たぶんもう間に合わないだろう. - 白水社 中国語辞典

现在从公司过去也来不及了呀。

今会社を出ても約束には間に合わないね。 -