日语在线翻译

本源

[ほんげん] [hongen]

本源

拼音:běnyuán

名詞 (事物の)根源.


用例
  • 科学家探索事物的本源。=科学者は事物の根源を探究する.

本源

中文:
拼音:zhēn

中文:
拼音:gēn
解説(物事の)本源



本源

读成:ほんげん

中文:本源,根源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
物事のもとになるもの
用中文解释:本源,根源
成为事物根源的东西

本源

名詞

日本語訳源泉
対訳の関係部分同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事が起こるみなもと
用中文解释:起源
事物发生的源头
用英语解释:root
the origin or beginning of something

本源

名詞

日本語訳本原
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
本源
用中文解释:本源,根源
本源,根源

本源

读成:ほんげん

中文:本源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:根源
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

本源的概念说明:
用日语解释:基礎[キソ]
物事や行動の基礎
用中文解释:基础
事物或行动的基础
用英语解释:basis
a basis of a thing or an action

本源

读成:ほんげん

中文:滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:起源,开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

本源的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事の始めのきっかけや起源
用中文解释:起源
事物开始的机会或起源
用英语解释:source
the beginning or origin of something

本源

读成:ほんげん

中文:原始
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
本源
用中文解释:本源,根源
本源,根源

本源

名詞

日本語訳原本
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:根本[コンポン]
物事の根本
用中文解释:根本,根源,基础
事物的根本
用英语解释:root
the root or source of something

本源

名詞

日本語訳本源,本元,本原
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
物事のもとになるもの
用中文解释:本源,根源
成为事物根源的东西

本源

名詞

日本語訳本源,本元,根子,根出し,根源,根出,骨幹,ベイス,本原
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:基礎[キソ]
物事や行動の基礎
用中文解释:基础
事物或行动的基础
用英语解释:basis
a basis of a thing or an action

本源

名詞

日本語訳起原
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事の根本になるところ
用中文解释:起源
事物的根源部分
用英语解释:beginning
the beginning or origin of something

本源

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

本源的概念说明:
用日语解释:基幹[キカン]
物事の発生する源となること
用中文解释:基础,基干
作为事物发生的根源
用英语解释:base
the basis of something

索引トップ用語の索引ランキング

本源

表記

规范字(简化字):本源(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:本源(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:本源(台湾)
香港标准字形:本源(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:корень, источник происхождения; истоки
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング