日语在线翻译

最初

[さいしょ] [saisyo]

最初

拼音:zuìchū

1

形容詞 〔非述語〕最初の,一番初めの.↔最后.


用例
  • 我最初的直觉并没有错。〔連体修〕=私の最初の直感は間違っていなかった.
  • 最初几天=初めの数日.
  • 最初阶段=最初の段階.
  • 最初的印象=最初の印象.

2

副詞 最初,最初に,初めて.


用例
  • 最初她不想来,后来改变了主意。=最初彼女は来たくなかったが,後に考えを変えた.
  • 我最初认识她是在大学的时候。=私が初めて彼女を知ったのは大学のころだ.

最初

中文:一开始
拼音:yīkāishǐ

中文:起首
拼音:qǐshǒu

中文:起先
拼音:qǐxiān

中文:开头
拼音:kāitóu

中文:起初
拼音:qǐchū

中文:先头
拼音:xiāntóu

中文:第一
拼音:dìyī

中文:起手
拼音:qǐshǒur

中文:首次
拼音:shǒucì

中文:劈头
拼音:pītóu

中文:第一个
拼音:dìyīge

中文:最初
拼音:zuìchū

中文:开始
拼音:kāishǐ

中文:起头
拼音:qǐtóu

中文:原初
拼音:yuánchū

中文:头轮
拼音:tóulún
解説(循環する物事・動作の)最初



最初

读成:さいしょ

中文:最初
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:第一
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:最初[サイショ]
一番はじめ
用英语解释:first
first

最初

区別詞

日本語訳出だし
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:出だし[デダシ]
小説などの文章の書き出しの文

最初

区別詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:最初[サイショ]
物事の最初
用中文解释:最初
事情的开始

最初

区別詞

日本語訳当初
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:当初[トウショ]
そのことの初めの時期

最初

副詞

日本語訳抑,抑々,抑も
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:抑々[ソモソモ]
(ある状態が)最初からとっくにそうであるさま
用中文解释:起始,最初
(某种状态)从一开始就是那个样子
用英语解释:from the off
from the beginning;from the outset

最初

副詞

日本語訳本初
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:本初[ホンショ]
本初

最初

副詞

日本語訳本源,本元,本初
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
本源
用中文解释:本源,根源
本源,根源

最初

副詞

日本語訳最初
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:最初[サイショ]
一番はじめ
用英语解释:first
first

最初

区別詞

日本語訳振出,指し口,辷出し,端,すべり出し,振りだし,祖,差し口,入口,差口,振り出し,仕懸り,ビギニング,振出し
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ふり出し
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:辷り出し[スベリダシ]
物事の初めの部分
用中文解释:开始;起点
事物最初的部分
开始,开端
事物的初始部分
用英语解释:starting point
the starting point or beginning of something

最初

副詞

日本語訳劈頭
対訳の関係完全同義関係


最初

副詞

日本語訳初めて
対訳の関係完全同義関係

日本語訳新,初め,最初に
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
一番初めに
用中文解释:开始
开始第一个
初次的;最初的
最初
起初
最初
用英语解释:for the first time
for the first time

最初

副詞

日本語訳真っ先
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:真っ先[マッサキ]
多くの中で一番先であること

最初

副詞

日本語訳初頭
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:初期に[ショキニ]
初めの頃であること
用中文解释:最初
初始的时期
用英语解释:at first
of the period which marks the beginning of something

最初

副詞

日本語訳てんで
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:のっけから[ノッケカラ]
初めからそうであるさま
用中文解释:起首
从一开始便如此的情形
用英语解释:from the beginning
from the outset

最初

副詞

日本語訳本初
対訳の関係完全同義関係

日本語訳がんらい,元より,素より,元来
対訳の関係部分同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:元来[ガンライ]
元来
用中文解释:原来,本来
原来
原来
原来
用英语解释:originally
originally

最初

副詞

日本語訳出出し,抑
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
用中文解释:开始,开端
事物的开始,开头
开始,开端
事物的开始,开端
用英语解释:beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

最初

副詞

日本語訳はじめて,初めて,始めて
対訳の関係完全同義関係

最初的概念说明:
用日语解释:初めて[ハジメテ]
そのときになって初めてある状態になるさま
用中文解释:第一次
当时第一次达到某种状态

索引トップ用語の索引ランキング

最初

拼音: zuì chū
英語訳 prime

索引トップ用語の索引ランキング

最初

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:25 UTC 版)

 名詞
  1. 最初、初め(はじめ)
 対義語
  • 最后

索引トップ用語の索引ランキング

最初

一番最初 - 

最初的时候

最初のころは - 

最初阶段

最初の段階. - 白水社 中国語辞典