日语在线翻译

原始

[げんし] [gensi]

原始

拼音:yuánshǐ

形容詞


1

〔非述語〕第一次の,最初の,オリジナルの.


用例
  • 这是审讯的原始记录。=これが取り調べの原初記録だ.
  • 这份记录是原始的。〔‘是’+原始+‘的’〕=この記録は最初のものである.
  • 原始材料=(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始资料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级资料,直接资料.
  • 原始产品=一次産品.≒初级产品.

2

原始的である,未開である,もとのままで変化していない,開発されていない.


用例
  • 这个地方还很原始。〔述〕=この地方はまだとても原始的である.
  • 他们现在也还使用原始的工具。〔連体修〕=彼らは今でもまだ原始的な道具を使用している.
  • 原始森林=原始林.
  • 原始人=原始人.
  • 原始社会=原始社会.
  • 原始公社=原始共同体.
  • 原始群=原始集団.
  • 原始积累=((経済)) 原始的蓄積.


原始

读成:げんし

中文:原始
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事が起こるみなもと
用中文解释:起源
事物发生的起源
用英语解释:provenience
the starting-point of something

原始

形容詞

日本語訳本源,本元,本初
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:本源[ホンゲン]
本源
用中文解释:本源,根源
本源,根源

原始

形容詞

日本語訳本初
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:本初[ホンショ]
本初

原始

形容詞

日本語訳本初
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:元来[ガンライ]
元来
用中文解释:原来,本来
原来
用英语解释:originally
originally

原始

形容詞

日本語訳原始
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事が起こるみなもと
用中文解释:起源
事物发生的起源
用英语解释:provenience
the starting-point of something

原始

形容詞

日本語訳オリジン
対訳の関係完全同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事の始めのきっかけや起源
用中文解释:起源
事物开始的开端,起源
用英语解释:source
the beginning or origin of something

原始

形容詞
原始的概念说明:
用日语解释:未開[ミカイ]
文明がまだひらけず,原始の状態であること
用中文解释:未开化
文明尚未开化,还是原始的状态
用英语解释:uncivilized
the state of being primitive and uncivilized

原始

形容詞

日本語訳原生
対訳の関係部分同義関係

原始的概念说明:
用日语解释:原生[ゲンセイ]
生物が発生したまま変化しないこと

索引トップ用語の索引ランキング

原始

拼音: yuán shǐ
日本語訳 原始、一次

原始

读成: げんし
中文: 源点、源、原始、基元、原语

索引トップ用語の索引ランキング

原始

拼音: yuán shǐ
英語訳 raw、primary、primitive

索引トップ用語の索引ランキング

原始

出典:『Wiktionary』 (2009/03/14 00:05 UTC 版)

 形容詞
原始
拼音:yuánshǐ
 
注音符号ㄩㄢˊ尸ˇ
  1. 原始の。

索引トップ用語の索引ランキング

原始

正體/繁體與簡體
(原始)
異體 元始

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) самое начало, источник, исток; начало начал; изначальный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング