读成:ゆうりょくさ
中文:有力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有势力,有力量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有力さ[ユウリョクサ] 勢力や権力などがある程度 |
读成:ゆうりょくさ
中文:有希望,有奔头
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有力さ[ユウリョクサ] 可能性が強い程度 |
读成:ゆうりょくさ
中文:有力,有势力,有力量
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有力さ[ユウリョクサ] 勢力や権力などがあること |
用英语解释: | strength the state of having influence or power |
读成:ゆうりょくさ
中文:最有希望,很可能
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
用中文解释: | 期待性;期望性;指望性 将来值得期待的有希望的 |
用英语解释: | expectations a desiable expectation for the future |
读成:ゆうりょくさ
中文:有希望,有可能
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 有力だ[ユウリョク・ダ] 可能性が強いさま |
用中文解释: | 有可能的,有希望的 极有可能的样子 |
用英语解释: | presumably almost certainly |
我々はあなた方に対して有力な支援を差し上げる.
我们向你们提供有力的支援。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんは強く言い切った。
铃木先生/小姐强有力地断言。 -
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。 -