读成:つきなみ
中文:陈腐的俳句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 月並み俳句[ツキナミハイク] 陳腐な俳句 |
用中文解释: | 陈腐的俳句 陈腐的俳句 |
读成:げつじ,つきなみ
中文:每月,按月
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月例[ゲツレイ] 毎月決まって行う状態 |
用中文解释: | 每月,按月 每月定期进行的状态 |
用英语解释: | monthly a condition of being done monthly |
读成:つきなみ
中文:以前就有的,不稀奇的,普通的,常见的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月並みだ[ツキナミ・ダ] 新鮮さがなく,ありふれているさま |
用中文解释: | 常见的 没有新鲜感常见的样子 |
用英语解释: | stale no longer interesting |
读成:げつじ
中文:月亮在天空的位置
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 月次[ゲツジ] 月の,天空における位置 |
次の2か月.
下两个月 - 白水社 中国語辞典
次回入荷予定は10月となっております。
下一次进货预定在10月。 -
月次報告書を作成して提出いたします。
做每月的报告书并交上去。 -