读成:ぼうはつする
中文:走火
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暴発する[ボウハツ・スル] 銃が暴発する |
读成:ぼうはつする
中文:突发,爆发
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暴発する[ボウハツ・スル] 過激分子が突然暴動などを起こす |
用英语解释: | riot of a radical molecule, to accidentally discharge |
读成:ぼうはつする
中文:暴发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:突然发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発生する[ハッセイ・スル] ある事態や物事が新たに生じる |
用中文解释: | 发生 某种事件或事物首次出现 |
用英语解释: | arise of an event or thing, to happen or take place for the first time |
读成:ぼうはつする
中文:暴发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:突然发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 起こる[オコ・ル] (思いがけないことが)突然自分の身のまわりに発生する |
用中文解释: | 发生 (意想不到的事情)突然发生在自己的身边 |
用英语解释: | crop up of a happening, to occur suddenly and unexpectedly before or around a person |