動詞
1
(弾丸・火山・火勢・雷などが)爆発する,炸裂する,ぱっと広がる.
2
(戦争・革命・闘争・運動・感情などが)爆発する,勃発する.
3
(拍手・歓呼・突撃などの声が)どっと巻き起こる,沸き上がる.
日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激発する[ゲキハツ・スル] (物事が)激しい勢いで起こる |
日本語訳爆発する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爆発する[バクハツ・スル] 物が爆発する |
用中文解释: | 爆炸 物体发生爆炸 |
用英语解释: | explode energy-related phenomenon (blow up , explode, erupt: of a thing) |
日本語訳勃発する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突発する[トッパツ・スル] (事件が)思いもよらぬ時に急に起こる |
用中文解释: | 突然发生 (事件在)没想到的时候突然发生 |
日本語訳暴発する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暴発する[ボウハツ・スル] 過激分子が突然暴動などを起こす |
用英语解释: | riot of a radical molecule, to accidentally discharge |
日本語訳走る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 走る[ハシ・ル] (表情や心中に,怒りや悲しみなどが)瞬間的にあらわれる |
日本語訳沸き起る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | わき上がる[ワキアガ・ル] (喚声が)激しく起こる |
用中文解释: | 爆发 (喊声)热烈地响起 |
日本語訳湧き起こる,湧きおこる
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | appear to come into sight; to come into view; to be seen |
日本語訳爆発する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爆発する[バクハツ・スル] 急に激しく破裂する |
用英语解释: | explode to burst suddenly |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/12 15:37 UTC 版)
让怒意爆发。
怒りを爆発させる。 -
火山爆发了。
火山が爆発した. - 白水社 中国語辞典
战争爆发了。
戦争が勃発した. - 白水社 中国語辞典