读成:くらやみ
中文:暗处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:眼睛看不到的地方
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暗闇[クラヤミ] 目につかない所 |
用中文解释: | 暗处;眼睛看不到的地方 眼睛看不到的地方 |
读成:くらやみ
中文:漆黑处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
中文:没有光亮处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暗闇[クラヤミ] 光がまったくなく,暗い所 |
用中文解释: | 漆黑处;黑暗处 完全没有光亮,漆黑的地方 |
读成:くらやみ
中文:黑暗,暗淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っ暗[マックラ] 先の見通しがたたず,ものごとに希望がもてないこと |
用中文解释: | 暗淡;黑暗 前景暗淡,对事物不抱什么希望 |
用英语解释: | hopeless of a person, the condition of not being able to see a future and thus not holding any hope |
读成:くらやみ
中文:黑暗,暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暗黒[アンコク] 真っ暗なこと |
用中文解释: | 黑暗;暗 黑漆漆 |
用英语解释: | dark deep darkness |
彼は暗闇でもよく見えます。
他在黑暗中也看得清楚。 -
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
我还没把那个孩子从黑暗的深渊里救出来。 -
真実が暗闇に忘れ去られる前に
真实在黑暗中被遗忘之前 -