形容詞 真っ黒である,漆黒である,真っ暗である,暗やみである.◆程度副詞によって修飾されない.
日本語訳真っ暗,まっ暗,真暗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ暗[マックラ] まったく暗く,何も見えないこと |
用中文解释: | 漆黑 漆黑,真正的黑暗,什么都看不到 |
日本語訳暗黒,暗晦,闇,闇黒
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暗やみ,まっ暗闇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暗黒[アンコク] 真っ暗なこと |
用中文解释: | 黑暗 漆黑 |
黑暗;暗 黑漆漆 | |
漆黑,黑暗 漆黑 | |
黑暗,漆黑 非常黑 | |
用英语解释: | dark deep darkness |
日本語訳漆黒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漆黒[シッコク] 光沢のある黒色 |
日本語訳直黒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直黒[ヒタグロ] 全体が黒いこと |
日本語訳黒闇,黒暗
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 黒暗[コクアン] 色が真黒であること |
日本語訳まっ暗がり,真っ暗がり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ暗がり[マックラガリ] 真っ暗であること |
用中文解释: | 漆黑 完全的黑暗 |
日本語訳真暗闇だ,真っ暗闇だ,まっ暗闇だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ暗闇だ[マックラヤミ・ダ] あたりが何も見えないくらいに暗いさま |
用中文解释: | 漆黑 漆黑,完全黑暗,什么都看不见 |
日本語訳まっ黒だ,真黒だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ黒だ[マックロ・ダ] 色がまったく黒いさま |
用中文解释: | 乌黑,漆黑 乌黑的,颜色非常黑的 |
乌黑,漆黑 颜色非常黑的,漆黑的 |
日本語訳真黒,真っ黒,まっ黒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ黒[マックロ] 非常に黒いこと |
用中文解释: | 漆黑,漆黑 非常黑,乌黑 |
用英语解释: | inkiness the state of being deep black in color |
日本語訳黒々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まっ黒けだ[マックロケ・ダ] 非常に黒いさま |
用中文解释: | 漆黑 非常黑的 |
日本語訳真っ暗だ,暗々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ暗だ[マックラ・ダ] あたりが非常に暗いさま |
用中文解释: | 漆黑 周边非常昏暗的样子 |
用英语解释: | pitch-dark of surroundings, very dark |
日本語訳真暗闇,黒暗
対訳の関係完全同義関係
日本語訳晦冥さ,黒闇,晦暝さ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳真っ暗闇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っ暗闇[マックラヤミ] あたりが非常に暗いこと |
用中文解释: | 黑暗 周围非常黑暗 |
漆黑 周围非常暗 | |
用英语解释: | dark the condition of having dark surroundings |
日本語訳深黒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深黒[シンコク] 色が真っ黒なこと |
读成:しっこく
中文:漆黑
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漆黒[シッコク] 光沢のある黒色 |
村子里漆黑漆黑的。
村の中は真っ暗やみだった. - 白水社 中国語辞典
漆黑的房间
真っ暗な部屋 -
天空一片漆黑。
空は一面真っ暗である. - 白水社 中国語辞典