日语在线翻译

暗中

[あんちゅう] [antyuu]

暗中

拼音:ànzhōng

1

名詞 暗やみの中,暗がりの中.


用例
  • 他在暗中摸索了半天,也没找到。=彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった.

2

副詞 (表立たず)裏に回って,陰で.


用例
  • 她暗中帮了我不少忙。=彼女は陰でずいぶん私を助けた.
  • 暗中反对=裏に回って反対する.
  • 暗中支持=内緒で支持する.
  • 暗中串通=裏側で結託する.


暗中

读成:あんちゅう

中文:黑暗里
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:暗中[アンチュウ]
くらやみの中
用中文解释:黑暗里
黑暗之中

暗中

读成:あんちゅう

中文:暗中
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:暗中[アンチュウ]
人に知られていない間
用中文解释:暗中
在被人不知道的期间

暗中

副詞

日本語訳暗中
対訳の関係部分同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:暗中[アンチュウ]
人に知られていない間
用中文解释:暗中
在被人不知道的期间

暗中

副詞

日本語訳暗に
対訳の関係完全同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:それと無しに[ソレトナシニ]
はっきり言うのではなく
用中文解释:暗中
不明说
用英语解释:indirectly
expressing something in an indirect manner

暗中

副詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:陰[カゲ]
物事の陰

暗中

副詞

日本語訳暗々裏,人しれず,暗暗裏,陰ながら,内々,陰乍ら,暗々だ,暗々のうちに
対訳の関係完全同義関係

日本語訳窃かだ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳密密,暗暗裡,闇闇裏,暗々裡,闇々裏,闇々のうちに,暗暗のうちに,闇々だ,密だ,窃だ,窃やかだ,密やかだ,人知れず,暗暗だ,闇闇のうちに,忍びに,闇闇だ,密かだ,闇々裡
対訳の関係部分同義関係

暗中的概念说明:
用日语解释:密かだ[ヒソカ・ダ]
ひそかに事をするさま
用中文解释:暗中;私下
偷偷地做事情的情形
秘密,暗中,偷偷,悄悄
秘密地做某事
秘密,暗中,偷偷,悄悄
暗中做某事,秘密地做某事
秘密
悄悄做事的情形
秘密,暗中,偷偷
秘密行事的样子
暗中,私下
偷偷地做事情的情形
秘密地
悄悄做事的情形
偷偷,悄悄
偷偷,悄悄(地做某事)
用英语解释:secretly
the manner of doing something secretly

索引トップ用語の索引ランキング

暗中支持

内緒で支持する. - 白水社 中国語辞典

暗中反对

裏に回って反対する. - 白水社 中国語辞典

暗中串通

裏側で結託する. - 白水社 中国語辞典