中文:取暖
拼音:qǔnuǎn
中文:暖和
拼音:nuǎnhuo
读成:あたたまる
中文:变暖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暖まる[アタタマ・ル] (熱が加わって)温かい温度になる |
用中文解释: | 变暖 加热使之升到合适的温度 |
用英语解释: | heat up to have heat added until the correct temperature is reached |
读成:あったまる
中文:取暖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暖和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温まる[アッタマ・ル] (身体が)暖まる |
用中文解释: | 暖和 (身体)暖和起来 |
读成:あたたまる,あったまる
中文:温暖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 和む[ナゴム] ほのぼのとした気持ちになる |
用中文解释: | 温暖 内心感到温暖 |
读成:あったまる
中文:宽裕,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:手头宽绰
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暖まる[アタタマ・ル] (ふところが)暖まる |
用中文解释: | 充裕 手头宽裕 |
手を火にかざして暖まる.
烘手 - 白水社 中国語辞典
彼らは暖まるために足を踏み鳴らした。
他们为了取暖而跺着脚。 -
ストーブの傍らに座って暖まる.
坐在火炉旁边取暖。 - 白水社 中国語辞典