日语在线翻译

景象

[けいぞう] [keizou]

景象

拼音:jǐngxiàng

名詞 〔‘片・幅・派’+〕(社会現象やさまざまな状況の)様子,光景.


用例
  • 到处 chù 是一片欣欣向荣的景象。=至るところに日に日に栄えていく様子が見られる.
  • 大水灾的景象浮上心头。=大水害の光景が心に浮かんだ.


景象

【名詞】
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

景象

读成:けいしょう

中文:景致,风景,景象,景色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:景観[ケイカン]
見渡した時に目に映る風景・景色
用中文解释:景色
远望时映入眼帘的风景,景色
用英语解释:view
the scenery that one sees when looking out over a landscape

景象

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


景象

名詞

日本語訳景象
対訳の関係完全同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:景観[ケイカン]
見渡した時に目に映る風景・景色
用中文解释:景色
远望时映入眼帘的风景,景色
用英语解释:view
the scenery that one sees when looking out over a landscape

景象

名詞

日本語訳光景
対訳の関係部分同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:見晴らし[ミハラシ]
見渡したとき目に映る風景
用中文解释:景致
放眼望去的时候映入眼帘的风景
用英语解释:sight
a view that comes into eyes when looking out

景象

名詞

日本語訳スペクタクル
対訳の関係完全同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:スペクタクル[スペクタクル]
壮観

景象

名詞

日本語訳光景
対訳の関係部分同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:外観[ガイカン]
外観
用中文解释:外观
外观
用英语解释:cut of *someone's jib
an outward appearance

景象

名詞

日本語訳佇い,趣
対訳の関係完全同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:佇まい[タタズマイ]
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
用中文解释:景象,状态,风格
由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围

景象

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

景象的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:样子
人或事物所呈现在外的样子
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

索引トップ用語の索引ランキング

景象

拼音: jǐng xiàng
英語訳 spectacle

索引トップ用語の索引ランキング

严冬景象

厳冬の様子. - 白水社 中国語辞典

惨然的景象

痛々しい情景. - 白水社 中国語辞典

一派萎谢景象

枯れ果てた光景[である]. - 白水社 中国語辞典