读成:けいぎょうする,けいこうする
中文:钦仰,仰慕,景仰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欽仰する[キンギョウ・スル] 仰ぎ尊ぶ |
用中文解释: | 钦仰 仰慕而尊重 |
钦仰 仰慕而尊敬 | |
用英语解释: | worship to respect |
读成:けいぎょうする,けいこうする
中文:憧憬,向往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:憧憬,向往
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憧憬する[ドウケイ・スル] あこがれる |
用中文解释: | 憧憬 憧憬 |
用英语解释: | admire to yearn after |
皆は先生の学識を敬慕し,それ以上に先生のひととなりを敬慕する.
大家景仰先生的学识,更景仰他的为人。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の最も敬慕する先生である.
他是我最景仰的老师。 - 白水社 中国語辞典
中国の古い文明に対する外国の友人の敬慕が言葉や表情に現われる.
外国朋友对中国古老文明的景仰溢于言表。 - 白水社 中国語辞典