日语在线翻译

晋升

[たからいのぼる] [takarainoboru]

晋升

拼音:jìnshēng

((文語文[昔の書き言葉])) (階級・地位が)昇進する.


用例
  • 他已晋升少将 shàojiàng 。=彼は既に少将に昇進した.


晋升

動詞

日本語訳アドバンス,アドヴァンス
対訳の関係完全同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:アドバンス[アドバンス]
昇進すること
用中文解释:升级
升级,晋升,加薪
用英语解释:advance
the act of advancing to a higher rank or position

晋升

動詞

日本語訳昇級する
対訳の関係完全同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:昇級する[ショウキュウ・スル]
等級が上がる
用英语解释:advance
of a person, to be promoted to a higher rank

晋升

動詞

日本語訳栄進する
対訳の関係部分同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:栄進する[エイシン・スル]
高い地位にのぼる
用中文解释:荣升;晋升
攀上更高的地位

晋升

動詞

日本語訳昇進する,昇級する,経あがる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳遷喬
対訳の関係パラフレーズ

晋升的概念说明:
用日语解释:昇進する[ショウシン・スル]
地位が上がる
用中文解释:晋升
地位提高
晋级
地位上升
用英语解释:advance
to be promoted to a higher position

晋升

動詞

日本語訳引き揚げ,引き上げ,引揚げ,引上げ,引上,引揚
対訳の関係部分同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:引き上げ[ヒキアゲ]
高い地位につけること

晋升

動詞

日本語訳成る
対訳の関係完全同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:成る[ナ・ル]
将棋いおいて,(弱い駒が)敵陣に入って強い機能を持つ
用中文解释:升格;晋升;晋级
将棋比赛中,弱的棋子进入对方阵地后有了更强的功能

晋升

動詞

日本語訳上る
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳昇る
対訳の関係部分同義関係


晋升

動詞

日本語訳上向ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳挙揚する
対訳の関係部分同義関係

晋升的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
人の地位や階級を上げること
用中文解释:提高;抬高;加高
提高地位或水平
提高,抬高
提高地位或程度
用英语解释:promote
to elevate one's position or grade

索引トップ用語の索引ランキング

晋升

拼音: jìn shēng
日本語訳 プロモーション

索引トップ用語の索引ランキング

晋升的热情。

昇進に対する意欲 - 

他将晋升为领导。

彼がリーダーに昇格します。 - 

我不知道会不会晋升

昇進するかわからない。 -