读成:これかれ
中文:这个与那个
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これかれ[コレカレ] 複数の事物を示す他称の指示代名詞 |
用中文解释: | 这个与那个 表示复数事物第三人称的指示代名词 |
读成:これかれ
中文:全都
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不论哪个人都
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:これかれ
中文:很多,许多
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多数[タスウ] 数量や程度がたくさんであること |
用中文解释: | 许多;很多 数量很多,程度很高 |
用英语解释: | many the condition of set of things being abundant in numbers |
彼が確信しているのは……
他确信的是… -
彼はそっけなく『いいえ』と答えた。
他冷淡地回答了“不是”。 -
彼は速く走れる。私もだ。
他跑得快,我也是。 -