日本語訳平ったい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平ったい[ヒラッタ・イ] 言葉の表現がわかりやすいさま |
日本語訳耳近だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 耳近だ[ミミヂカ・ダ] 聞きなれていてわかりやすいさま |
日本語訳易しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 易しげだ[ヤサシゲ・ダ] 物事の内容がわかりやすそうであるさま |
日本語訳見やすい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明白だ[メイハク・ダ] はっきりしていて明らかなさま |
用中文解释: | 明显的 清楚明了的 |
用英语解释: | evident a condition of being obvious and clear |
日本語訳平たい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | あからさまだ[アカラサマ・ダ] 隠さず明白に述べるさま |
用中文解释: | 显然 不隐讳,明确表达的情形 |
用英语解释: | frankly the condition of being open and straight-forward |
日本語訳やすい,やさしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簡単だ[カンタン・ダ] やさしく,理解しやすいようす |
用中文解释: | 易懂的,浅显的 简单,容易理解 |
用英语解释: | lucid clear; easily understood |
日本語訳わかりやすい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | わかりやすい[ワカリヤス・イ] 理解するのが簡単であるさま |
用英语解释: | simple being easy to understand something |
是多么易懂的人啊!
なんてわかりやすい人なんだ! -
感谢您通俗易懂的说明。
わかりやすい説明ありがとうございました。 -
简单易懂的说明很重要。
分かりやすく説明することは重要だ。 -