日语在线翻译

明かす

[あかす] [akasu]

明かす

中文:说破
拼音:shuōpò
解説(隠している事やわかりにくい事を)明かす



明かす

读成:あかす

中文:倾诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说出内幕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:種明かしする[タネアカシ・スル]
隠されていた事情を人に漏らすこと
用中文解释:倾诉,说出内幕
将秘密的事情透露给外人
用英语解释:disclose
to make hidden circumstances known

明かす

读成:あかす

中文:泄秘,说出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:漏らす[モラ・ス]
秘密を漏らす
用中文解释:泄露,泄漏,透露
泄露秘密
用英语解释:divulge
to reveal a secret

明かす

读成:あかす

中文:说出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:和盘托出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:打ち明ける[ウチアケ・ル]
秘密や気持ちを隠さずに語る
用中文解释:和盘托出
毫不隐晦地说出秘密或心情
用英语解释:confide
to entrust secrets or private matters to another person

明かす

读成:あかす

中文:证明,做证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:実証する[ジッショウ・スル]
証拠を示して証明する
用中文解释:实证,证实
出示证据证明
用英语解释:substantiate
to provide evidence or testimony to prove something

明かす

读成:あかす

中文:证明
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:証明する[ショウメイ・スル]
ある事柄が事実であるということを明らかにする
用中文解释:证明
证明某事情是事实
用英语解释:verify
to prove or make clear the facts surrounding a certain matter or thing

明かす

读成:あかす

中文:通宵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过夜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明かす的概念说明:
用日语解释:明かす[アカ・ス]
夜を過ごす
用中文解释:过夜;通宵
通宵不睡觉

索引トップ用語の索引ランキング

語り明かす

谈到天亮 - 

彼は私に秘密を明かすことに対して用心深い。

他对向我倾诉秘密的事情小心而谨慎。 - 

強権で真理を明かすことはできない.

强权证明不了真理。 - 白水社 中国語辞典