读成:ほうりょう
中文:长满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:长得过于浓密
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 方量[ホウリョウ] 植物がはびこること |
用英语解释: | overgrow of plants, to grow too thickly |
读成:ほうりょう
中文:分寸,限度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 程[ホド] 限度 |
用中文解释: | 限度;分寸 限度 |
读成:ほうりょう
中文:分量,数量
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 量[リョウ] 物事の多少の程度 |
用中文解释: | 分量 事物多少的程度 |
用英语解释: | amount the amount of something |
读成:ほうりょう
中文:进行土地丈量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 方量[ホウリョウ] 検地をすること |
さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。
此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、量子化された変換係数は、逆量子化器303において量子化パラメータを用いて逆量子化され、逆変換器304において逆変換が行われ、再生残差信号が生成される(ステップ306)。
另一方面,量化后的转换系数在逆量化器 303中使用量化参数进行逆量化,在逆转换器 304中进行逆转换,生成再现残差信号 (步骤 306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一視点によると、主観的に重み付けされた量子化誤差最適化又は2乗平均量子化誤差最適化を有する量子化器によって空間領域内の予測誤差サンプルを量子化する工程を有する、ビデオ信号の符号化方法が提供される。
根据本发明的一个方面,提供了一种对视频信号进行编码的方法,该方法包括由量化器量化空间域中的预测误差样本的步骤,该量化器具有主 观加权量化误差优化或均方量化误差优化。 - 中国語 特許翻訳例文集