日语在线翻译

数量

[すうりょう] [suuryou]

数量

拼音:shùliàng

名詞 数量.≒数字2.↔质量.


用例
  • 生产不能只顾数量,不顾质量。=生産はただ数量だけを考え,品質を顧みないということは許されない.
  • 生产的数量远远超过消费的数量。=生産量が消費量をはるかに上回っている.

数量

中文:数码
拼音:shùmǎ

中文:
拼音:shù

中文:数字
拼音:shùzì

中文:数量
拼音:shùliàng

中文:
拼音:liàng



数量

【名詞】
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

数量

读成:すうりょう

中文:数量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:数和量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

数量的概念说明:
用日语解释:数量[スウリョウ]
数えられる物の量
用英语解释:number
the amount of something countable

数量

读成:すうりょう

中文:数量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

数量的概念说明:
用日语解释:分量[ブンリョウ]
物理的に量り得る,物の量
用中文解释:分量;数量;重量
物理上能够测量的物体的数量
用英语解释:quantity
the amount of something which can be measured

数量

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

数量的概念说明:
用日语解释:数[カズ]
数という,物を数えたり物の順番を表したりするのに使われる抽象的な概念
用中文解释:数;数目
称为"数",用于计算物体或表示物体顺序的抽象概念
用英语解释:number
an abstract unit used to count, measure and identify something, called number

数量

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

数量的概念说明:
用英语解释:measure
the quantity of something

数量

名詞

日本語訳多少,数目,出,数,数量,算
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

数量的概念说明:
用日语解释:数量[スウリョウ]
数えられる物の量
用中文解释:数量
可计数物品的量
数量
事物可计数的量
数量
被清点的物体的数量
数量;数和量
可以计算的物体的量
数量
可数物品的量
用英语解释:number
the amount of something countable

数量

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳方量
対訳の関係部分同義関係

数量的概念说明:
用日语解释:量[リョウ]
物事の多少の程度
用中文解释:分量
事物多少的程度
分量,数量
事物多少的程度
用英语解释:amount
the amount of something

数量

名詞

日本語訳クォンティティ,クオンティティ,量,クオンティティー,数量
対訳の関係完全同義関係

数量的概念说明:
用日语解释:分量[ブンリョウ]
物理的に量り得る,物の量
用中文解释:分量;数量;重量
物理上能够测量的物体的数量
量,数量
物理学上可以测量的物质的量
用英语解释:quantity
the amount of something which can be measured

索引トップ用語の索引ランキング

数量

拼音: shù liàng
日本語訳 スカラ量、スカラー量、スカラー、量、数量

数量

读成: すうりょう
中文: 量、数量

索引トップ用語の索引ランキング

数量

拼音: shù liàng
英語訳 magnitude、quantity

索引トップ用語の索引ランキング

数量

出典:『Wiktionary』 (2011/06/21 17:27 UTC 版)

 名詞
数 量(shùliàng 
繁体數量
  1. (日本語に同じ)数量

索引トップ用語の索引ランキング

搞错数量

数量間違い - 

征购数量

買い付け数量 - 白水社 中国語辞典

数量指标

数量指標. - 白水社 中国語辞典