读成:だんげんする
中文:使音乐中断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 断弦する[ダンゲン・スル] 音楽をとだえさせる |
读成:だんげんする
中文:中断
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 断弦する[ダンゲン・スル] 音楽が途絶える |
用英语解释: | stop of music to stop |
读成:だんげんする
中文:切断乐弦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断弦する[ダンゲン・スル] 楽器の糸を切る |
用英语解释: | snap to snap the string of a musical instrument |
读成:だんげんする
中文:断弦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乐器的弦断裂
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 断弦する[ダンゲン・スル] 楽器の糸が切れる |
「時相及び解像度の階層化の向上」("Enhancements to Temporal and Resolution Layering”)と題する米国特許出願第09/545,233号(上記にて参照)においては、負のローブ(lobe)を有する改良された変位フィルタ(切断sinc関数(truncated sinc function))の使用が記述されている。
题为“Enhanced Temporal and Resolution Layering in Advanced Television”的美国专利申请 09/545233号 (前文引用过 )描述了改进的负半周 (截断的正弦函数 )位移滤波器的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集