日语在线翻译

文章

[ぶんしょう] [bunsyou]

文章

拼音:wénzhāng

名詞


1

〔‘篇[]・段[]’+〕(紙数のあまり多くなく,まとまった単独の)文章,作品,(広く1冊の本になった)著作,著述.


用例
  • 这篇文章写得很好。=この著作はよく書けている.
  • 他不仅写诗歌,也写别的文章。=彼は詩歌を書くだけでなく,他の作品も書く.
  • 今年他发表了三篇文章。=彼は今年3編の文章を発表した.

2

(常に‘有’‘没有’の目的語に用い;言葉・行為などの裏に含まれる)隠れた意味,わけ・含み,いわく.


用例
  • 他这一着 zhāo 可能另有文章。=彼のこの手には別に隠された含みがあるはずだ.
  • 他的话里有文章。=彼の話には何か裏がある.

3

(動詞‘做’の目的語に用い;一定の事柄に)身を入れること,努力すること,(問題解決の)方法を捜し求めること.⇒大做文章 dà zuò wénzhāng


用例
  • 要在挖掘潜力上多做文章。=潜在力を掘り起こすことにより多く努力しなければならない.

4

(‘有(没有)文章可做’の形で用い;一定の事柄に)能力・実力を発揮する余地・方法[がある・ない].


用例
  • 在技术革新方面还有文章可做。=技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある.

文章

中文:文笔
拼音:wénbǐ

中文:笔墨
拼音:bǐmò

中文:翰墨
拼音:hànmò

中文:
拼音:wén

中文:作文
拼音:zuòwén
解説(学生が練習のために書いた)文章

中文:诗篇
拼音:shīpiān
解説(生き生きとして意義ある)文章

中文:篇章
拼音:piānzhāng
解説(広い意味での)文章

中文:文字
拼音:wénzì
解説(形式的側面を指して言う場合の)文章

中文:通讯
拼音:tōngxùn
解説(ニュースを報道する)文章

中文:文辞
拼音:wéncí
解説(広く)文章



文章

读成:ぶんしょう,もんじょう

中文:散文,文章
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:文章[ブンショウ]
考えなどを表した言葉の集合体
用中文解释:文章,散文
表达思想等的语言集合体
文章
表现想法等的语言的集合体

文章

名詞

日本語訳ペン
対訳の関係完全同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:作文[サクブン]
作文
用中文解释:作文,文章
作文,文章
用英语解释:composition
the act of writing composition

文章

名詞

日本語訳筆先
対訳の関係部分同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:筆先[フデサキ]
文章や文字

文章

名詞

日本語訳文辞
対訳の関係完全同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:文辞[ブンジ]
文章のことば

文章

名詞

日本語訳書き物,書きもの
対訳の関係部分同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:書き物[カキモノ]
文字を書きつけたもの
用中文解释:作品
写下文字的东西
用英语解释:writing
something written

文章

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:筆[ヒツ]
書かれた文字や文章

文章

名詞

日本語訳辞,文章
対訳の関係完全同義関係

日本語訳筆海
対訳の関係部分同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:文章[ブンショウ]
考えなどを表した言葉の集合体
用中文解释:文章
表达思考的语言的集合体
文章,散文
表达思想等的语言集合体
文章;散文
发表想法等的语言的集合体
文章
表现想法等的语言的集合体

文章

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:編[ヘン]
首尾の完全な詩や文
用中文解释:篇,作品
首尾完整的诗或文章

文章

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:辞[ジ]
人間が話したり書いたりする言葉

文章

名詞

日本語訳文字
対訳の関係完全同義関係

日本語訳紙筆
対訳の関係部分同義関係

文章的概念说明:
用日语解释:文章[ブンショウ]
文章
用中文解释:文章
文章

索引トップ用語の索引ランキング

文章

拼音: wén zhāng
日本語訳 記事、アーティクル、論文

索引トップ用語の索引ランキング

文章

拼音: wén zhāng
英語訳 article

索引トップ用語の索引ランキング

文章

出典:『Wiktionary』 (2011/03/29 17:35 UTC 版)

 名詞
文章
  1. (日本語に同じ)文章

索引トップ用語の索引ランキング

文章

表記

规范字(简化字):文章(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:文章(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:文章(台湾)
香港标准字形:文章(香港、澳门)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): wénzhāng
    (注音): ㄨㄣˊ ㄓㄤ
  • 粵語 (粵拼): man4 zoeng1
  • 客家語 (四縣, 白話字): vùn-chông
  • 閩南語 (白話字): bûn-chiuⁿ / bûn-chioⁿ / bûn-chiong / bûn-chiang
  • 吳語 (維基詞典): ven tsaan (T3)

意味

  1. 单独成篇的文字作品:
    • 写文章。
  2. 文辞:
    • 文章尔雅,训辞深厚。
  3. 礼乐制度:{{例|考文章,改正朔。
  4. 花纹色彩:
    • 五色文章。
  5. 比喻隐含的意思:
    • 话中另有文章。
  6. 比喻可做的事;可用的办法:
    • 还有文章可做|抓住一点大做文章。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング