读成:しきせん
中文:买回抵押田地的钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:赎地钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷き銭[シキセン] (中世)担保に入れた田地を買い戻すための敷き銭 |
读成:しきせん
中文:押金,保证金
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷き銭[シキセン] 中世荘園において,管理人が提供した敷き金 |
读成:しきせん
中文:陪嫁钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持参金[ジサンキン] 結婚の時に花嫁が持参する金 |
用中文解释: | 陪嫁钱 结婚时新娘带来的钱 |
用英语解释: | dowry property that a woman offers to her husband when they get marriaged |