名詞 頭金,敷金,保証金,手付け.
日本語訳手付,手つけ,手付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手付け[テツケ] 契約が成立したとき,保証として金額の一部をその場で渡すこと,(いわゆる手付け金の略) |
用中文解释: | 定钱;押金;保证金 合同签订时,作为保证当场支付欠款的一部分(常说的押金的略称) |
日本語訳敷き,敷き金,敷,敷金
対訳の関係完全同義関係
日本語訳敷金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷金[シキキン] 不動産を賃貸する場合の敷金 |
用中文解释: | 押租 租赁不动产时的押金 |
押金 租赁房屋时的押金 | |
用英语解释: | deposit a deposit that is required when renting real estate |
日本語訳保証金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保証金[ホショウキン] 債務の担保として前もって債権者に交付する金銭 |
日本語訳デポジット
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | デポジット[デポジット] 保証金 |
日本語訳頭金,頭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頭金[アタマキン] 手付金 |
用中文解释: | 保证金,定金 定金,保证金 |
用英语解释: | down payment a deposit |
日本語訳敷金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷金[シキガネ] (江戸時代)問屋が生産者に渡した前貸金 |
日本語訳敷き銭,敷銭
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷き銭[シキセン] 中世荘園において,管理人が提供した敷き金 |
日本語訳証拠金
対訳の関係完全同義関係
日本語訳キーマネー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 証拠金[ショウコキン] 契約履行を確保するための証拠金という金銭 |
用中文解释: | 保证金 为保证契约履行的名为保证金的金钱 |
日本語訳敷銀,敷き銀,敷き金,敷金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷き金[シキキン] 江戸時代における市場取引での手付金 |
用中文解释: | 定金,押金,保证金 江户时代市场交易中的保证金 |
押金已经转到银行账户了。
敷金を銀行口座に振り込みました。 -
作为押金请提前支付一部分。
手付けとして事前に一部お支払い下さい。 -
要喝啤酒先得交瓶子的押金。
ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない. - 白水社 中国語辞典