日语在线翻译

[しき] [siki]

拼音:

1

動詞 (軟膏・水薬などを)つける,塗る.⇒湿敷 shīfū ,温敷 wēnfū ,冷敷 lěngfū


用例
  • 医生给我敷上药,扎 zā 好绷带。〔+方補+目〕=医者は私に薬をつけ,包帯をちゃんと巻いてくれた.

2

付属形態素 (鉄道・パイプライン・地雷などを)敷設する,敷く.


3

((文語文[昔の書き言葉])) 足りる.⇒入不敷出 rù bù fū chū




读成:しき

中文:褥子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷き布団[シキブトン]
敷布団
用中文解释:褥子
褥子

读成:しき

中文:垫物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷[シキ]
物の下に敷く物

读成:しき

中文:铺,垫上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷き[シキ]
物を敷くこと
用中文解释:
垫上物体

读成:しき

中文:床,地基
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷[シキ]
物を敷いた所

读成:しき

中文:底板
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷[シキ]
船の底板

读成:しき

中文:用地,地皮,地基
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷地[シキチ]
敷地
用中文解释:地基
地基
用英语解释:plottage
a site

读成:じき

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:しき

中文:押金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

敷的概念说明:
用日语解释:敷金[シキキン]
不動産を賃貸する場合の敷金
用中文解释:押金
租赁房屋时的押金
用英语解释:deposit
a deposit that is required when renting real estate

動詞

日本語訳塗布する
対訳の関係逐語訳

敷的概念说明:
用日语解释:塗布する[トフ・スル]
塗布する
用英语解释:apply
to spread a substance all over the surface

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 apply

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 09:51 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:fū (fu1)
ウェード式fu1
【広東語】
イェール式fu1

索引トップ用語の索引ランキング

被单布

布地. - 白水社 中国語辞典

设铁道

鉄道を設する. - 白水社 中国語辞典

铺上毡条

フェルトの物をく. - 白水社 中国語辞典