日语在线翻译

敷銭

[しきせん] [sikisen]

敷銭

读成:しきせん

中文:陪嫁钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

敷銭的概念说明:
用日语解释:持参金[ジサンキン]
結婚の時に花嫁が持参する金
用中文解释:陪嫁钱
结婚时新娘带来的钱
用英语解释:dowry
property that a woman offers to her husband when they get marriaged

敷銭

读成:しきせん

中文:押金,保证金
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

敷銭的概念说明:
用日语解释:敷き銭[シキセン]
中世荘園において,管理人が提供した敷き金

敷銭

读成:しきせん

中文:买回抵押田地的钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:赎地钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

敷銭的概念说明:
用日语解释:敷き銭[シキセン]
(中世)担保に入れた田地を買い戻すための敷き銭


相关/近似词汇:

保证金 押金 赎地钱 陪嫁钱