读成:さんぶんてきだ
中文:平凡的,缺乏诗意的,平淡无味的,无趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまらない[ツマラナ・イ] おもしろみがないさま |
用中文解释: | 没风趣的,不风雅的,枯燥无味的 形容没有趣味 |
用英语解释: | dull of a condition, uninteresting |
读成:さんぶんてきだ
中文:散文性质的,散文体的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散文的だ[サンブンテキ・ダ] 散文のように,説明的な趣があるさま |
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
これは血と涙の混じった散文である.
这是一篇混合着血和泪的散文。 - 白水社 中国語辞典
彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人情を描いた.
他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人情。 - 白水社 中国語辞典