動詞 (目上の人についての厳粛な言い方)亡くなる,みまかる.
日本語訳物故する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 他界する[タカイ・スル] 死ぬ |
用中文解释: | 逝世 死 |
用英语解释: | pass away death of living thing (die) |
日本語訳死歿する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳死没する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が一生を終える |
用中文解释: | 死亡;故去,逝世,死 生物结束其一生 |
死 生物终结一生 | |
用英语解释: | decease to come to the end of life |
日本語訳身罷る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 動物や人が死ぬ |
用中文解释: | 死,死去 动物或人死去 |
用英语解释: | decease of a person or an animal, to be dead |
日本語訳逝去する,死去する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死去する[シキョ・スル] 人が死ぬ |
用中文解释: | 死去;去世;逝世;故去 人死去 |
用英语解释: | demise of a person, to die |
他父亲早就故去了。
彼の父君はとっくに亡くなられた. - 白水社 中国語辞典
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。
私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。 -
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。
私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。 -