日语在线翻译

逝去する

[せいきょする] [seikyosuru]

逝去する

读成:せいきょする

中文:死亡,逝世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逝去する的概念说明:
用日语解释:死ぬ[シ・ヌ]
動物や人が死ぬ
用中文解释:逝世,死
动物或人死亡
用英语解释:decease
of a person or an animal, to be dead

逝去する

读成:せいきょする

中文:死去,故去,逝世,去世
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

逝去する的概念说明:
用日语解释:死去する[シキョ・スル]
人が死ぬ
用中文解释:死去;去世;逝世;故去
人死去
用英语解释:demise
of a person, to die


あるいは、この時計が経過時間を連続的に保持することとしてもよい。

可选地,时钟可以连续保持运行的逝去时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、T1ms後に、CHU判定制御部45は、高クロック信号に同期したか否かを判断する(ステップST5)。

接着,在时间段 T1ms逝去后,CHU判断控制器 45判断恢复时钟信号是否与高比特率时钟信号同步 (步骤 ST5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、T2ms後に、CHU判定制御部45は、低クロック信号に同期したか否かを判断する(ステップST11)。

接着,在时间段 T2ms逝去后,CHU判断控制器 45判断恢复时钟信号是否与低比特率时钟信号同步 (步骤 ST11)。 - 中国語 特許翻訳例文集