日语在线翻译

放心

[ほうしん] [housin]

放心

拼音:fàng//xīn

動詞 安心する,心配しない.


用例
  • 你放心,一切都安排好了。=ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.
  • 我真不放心你。〔+目〕=私は本当に君が心配だ.
  • 我不放心他到外国去。〔+目(節)〕=私は彼が外国へ行くのが不安だ.
  • 到了这里,我就放一百个心。=ここまで来たら,大船に乗ったように安心だ.
  • 我一天也没放过心。=私は一日たりとも安心したことはない.
  • 你放心得下吗?我怎么也放心不下。〔+可補〕=君は安心していられるのか?私はどうしても安心していられない.
  • 她放心地松了一口气。〔連用修〕=彼女は安心してほっとした.
  • 我感到一百个放心。〔目〕=私はすっかり安心した.
  • 孩子走了以后,她总是放不下心。=子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった.


放心

動詞

日本語訳心安さ
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:心安らかだ[ココロヤスラカ・ダ]
心が落ちついていて,物に動じることなく,静かであるさま
用中文解释:安心的,无忧虑的,悠然的
形容心情镇定,不为事物所动,沉静
用英语解释:reposeful
peaceful, free from excitement or disorder

放心

動詞

日本語訳安心だ,安神だ
対訳の関係部分同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:安心だ[アンシン・ダ]
心が落ち着くさま
用中文解释:安心
心情安定的情形

放心

動詞

日本語訳安心だ,安心する,安神だ
対訳の関係部分同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:安心する[アンシン・スル]
気持を安らかにする
用中文解释:安心
使心情平静
用英语解释:calm down
to calm one's mind

放心

動詞

日本語訳安堵する
対訳の関係部分同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:安堵する[アンド・スル]
ほっとする
用中文解释:安心
放心

放心

動詞

日本語訳大丈夫
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:大丈夫[ダイジョウブ]
まちがいがないさま

放心

動詞

日本語訳心丈夫だ
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:完全無欠だ[カンゼンムケツ・ダ]
欠けているところがないさま
用中文解释:健全的,完备的
健全完备的样子
用英语解释:impeccable
the state of being complete and perfect

放心

動詞

日本語訳休神する,安んじる,休心する,ほっとする
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:安心する[アンシン・スル]
安心する
用中文解释:放心,安心
放心,安心
安心
安心
用英语解释:debarrass
to feel at ease

放心

動詞

日本語訳心やすさ
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:悠々たる[ユウユウ・タル]
ゆったりと落ち着いているさま
用中文解释:悠悠,不慌不忙,从容不迫
形容舒适,安静
用英语解释:equable
a condition of being easy and calm

放心

動詞

日本語訳放心する
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:放心する[ホウシン・スル]
気懸りな事がなくなり安心する
用英语解释:relax
to feel relieved from trouble

放心

動詞

日本語訳心安い
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:心安い[ココロヤス・イ]
気持ちが落ち着いているさま

放心

動詞

日本語訳放念する
対訳の関係部分同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:放念する[ホウネン・スル]
気がかりを忘れて安心する

放心

動詞

日本語訳ほっと
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:ほっと[ホット]
いやなことから解き放たれて安心するさま

放心

動詞

日本語訳心強さ
対訳の関係完全同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:心強さ[ココロヅヨサ]
頼れるものがあって安心である程度

放心

動詞

日本語訳心丈夫さ
対訳の関係部分同義関係

放心的概念说明:
用日语解释:心丈夫さ[ココロジョウブサ]
頼りになり,安心できる程度

索引トップ用語の索引ランキング

放心

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:50 UTC 版)

 動詞
放心
  1. 安心する

索引トップ用語の索引ランキング

放心

表記

规范字(简化字):放心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:放心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:放心(台湾)
香港标准字形:放心(香港、澳门)

拼音:

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) успокаиваться; быть спокойным, не беспокоиться; 2) рассеянность, невнимательность
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日语

放心〉【ほうしん】[名·$9サ]

本詞中的漢字
ほう
三年級
しん
二年級
音讀
  1. 出神,发呆。
    放心状態になる  处于精神恍惚状态。
  2. 放心,安心。
    どうぞご放心下さい  请不必担心。