日语在线翻译

操る

[あやつる] [ayaturu]

操る

中文:捏弄
拼音:niēnong

中文:操纵
拼音:cāozòng
解説(不正な手段で人・事を)操る

中文:遥控
拼音:yáokòng
解説(人などを自分の思うとおりに)操る

中文:运动
拼音:yùndong
解説(政治運動中に大衆を)操る

中文:
拼音:shuǎ
解説(曲芸として皿・大太刀・棒・猿・熊などを)操る

中文:
拼音:cāo
解説(外国語・方言を)操る



操る

读成:あやつる

中文:操纵,耍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

操る的概念说明:
用日语解释:操る[アヤツ・ル]
(人形を)操る
用中文解释:耍,操纵
操纵(木偶)

操る

读成:あやつる

中文:操纵,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

操る的概念说明:
用日语解释:操る[アヤツ・ル]
物事をうまく思いどおりに取り扱う
用中文解释:操纵,控制
操纵,控制,使事物顺利进展
用英语解释:deal
action to bring about change (deal with a matter as one desires)

操る

读成:あやつる

中文:操纵,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

操る的概念说明:
用日语解释:操る[アヤツ・ル]
(人を)操る
用中文解释:操纵,控制
操纵(人)
用英语解释:control
to have power over something

操る

读成:あやつる

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

操る的概念说明:
用日语解释:操る[アヤツ・ル]
(言葉を自在に)使いこなす
用中文解释:操,掌握
可自由使用(语言)

索引トップ用語の索引ランキング

裏で操る

在幕后操纵 - 白水社 中国語辞典

意のままに操る

随意摆弄。 - 

死を操る

操控死亡的神 -