读成:あやつり
中文:活动偶人
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:木偶
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 操り人形[アヤツリニンギョウ] 操り人形という人形 |
用中文解释: | (木偶戏的)木偶 称作活动偶人的一种木偶 |
用英语解释: | puppet a puppet that is manipulated by hidden strings or hands |
读成:あやつり
中文:操作,操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 操作する[ソウサ・スル] 機械を動かして作業する |
用中文解释: | 开动,操作 操作机器进行工作 |
用英语解释: | work to operate a machine |
读成:あやつり
中文:操纵,耍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 操り[アヤツリ] 操ること |
用中文解释: | 操纵,耍 指操纵,耍 |
读成:あやつり
中文:偶人戏,傀儡戏,木偶剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人形芝居[ニンギョウシバイ] 人形芝居という芝居 |
用中文解释: | 木偶剧,偶人戏,傀儡戏 木偶剧 |
用英语解释: | puppet show a theatrical performance called puppet show |
读成:あやつり
中文:管束,驾驭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御する[ギョ・スル] 自分の思いのままに動かし,使う |
用中文解释: | 驾驭 按自己所想来运作,使用 |
用英语解释: | have *something under *one's control to control something as one pleases |
彼は社長の操り人形である。
他是社长的傀儡。 -
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
彼は人を思いのままに操り翻弄する。
他随意愚弄别人。 -