日语在线翻译

撥ねる

[はねる] [haneru]

撥ねる

读成:はねる

中文:提成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抽取佣金
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

撥ねる的概念说明:
用日语解释:撥ねる[ハネ・ル]
一部分をかすめ取る

撥ねる

读成:はねる

中文:弹,弹射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撥ねる的概念说明:
用日语解释:撥ねる[ハネ・ル]
ぶつかってはね飛ばす

撥ねる

读成:はねる

中文:翘起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撥ねる的概念说明:
用日语解释:撥ねる[ハネ・ル]
(一端を)勢いよく上げる

撥ねる

读成:はねる

中文:舍弃,抛掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

撥ねる的概念说明:
用日语解释:除去する[ジョキョ・スル]
不要な物を取り除く
用中文解释:除去
除掉不要的东西
用英语解释:rid
to be rid of or clear away that which is undesirable

撥ねる

读成:はねる

中文:舍弃,抛掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

撥ねる的概念说明:
用日语解释:撤収する[テッシュウ・スル]
取り除く
用中文解释:撤收
除去
用英语解释:eliminate
to remove