读成:まきちらす
中文:散播,散布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撒き散らす[マキチラ・ス] 内部のうわさを広く世間に流布する |
用中文解释: | 散布,散播 把内部消息广泛地散播到社会上 |
用英语解释: | disseminate to spread internal news widely to the public |
读成:まきちらす
中文:撒,散撒,散布
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 撒き散らす[マキチラ・ス] (物を)あちこちに落し散らす |
用中文解释: | 散撒 (将东西)向各处散撒 |
用英语解释: | sprinkle to sprinkle or scatter something about |
毒を撒き散らす。
散布毒素。 -
私に当たり散らすな.
别拿我撒气。 - 白水社 中国語辞典
君が腹が立つなら,当たり散らしたい人であれば誰にでも当たり散らせばいいが,私には当たり散らすな.
你有气,愿向谁撒就向谁撒,别来找寻我。 - 白水社 中国語辞典