動詞
1
手本どおりに書く,模写する.≡模写.
2
描写する.≡模写.
日本語訳トレースする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | トレースする[トレース・スル] 原画を写して図面を引く |
用英语解释: | trace to draw the course |
日本語訳見とり,見取,見取り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見取り[ミトリ] 見て写し取ること |
用中文解释: | 摹写,写生,照着画 一边看一边描画 |
日本語訳トレースする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | トレースする[トレース・スル] レコード針がトレースする |
日本語訳模写する,摸写する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模写する[モシャ・スル] 模写する |
用中文解释: | 摹本,临摹,摹写 摹本 |
日本語訳敷写す,透写す,敷き写しする,敷き写す,敷写しする,透写する,敷写する,透き写す,トレースする,敷きうつす,すき写す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | トレースする[トレース・スル] 透かして模写する |
用中文解释: | 映描 透过去摹写 |
摹写 透过去摹写 | |
用英语解释: | trace to trace by drawing on transparent paper |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月25日 (星期五) 01:42)
|
|
|
他正在摹写字帖。
彼はちょうど書道の手本のとおりに書いているところだ. - 白水社 中国語辞典
他的小说都是在摹写他自己。
彼の小説はすべて彼自身を描いている. - 白水社 中国語辞典