读成:すりきれる
中文:磨损,耗尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 擦り切れる[スリキレ・ル] 心身使いはたして弱る |
用中文解释: | 磨损,耗尽 身心筋疲力竭而脆弱 |
读成:すりきれる
中文:磨断,磨破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 擦り切れる[スリキレ・ル] (物が)こすれて切れる |
用中文解释: | 磨断 (物体)磨擦后断裂 |
读成:すりきれる
中文:磨耗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:磨损
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 擦り切れる[スリキレ・ル] (物が)こすれて減る |
用中文解释: | 磨损,磨耗 (物体)摩擦后减小 |