日本語訳打重なる,積みかさねる,積み重なる,積みかさなる,積み重ね,打ち重なる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み重ね[ツミカサネ] 積み重ねること |
用中文解释: | 堆起,摞起 堆积 |
堆积 堆积 | |
重叠 堆积 | |
堆积,堆起,摞起 堆积 | |
用英语解释: | accumulate to pile up |
日本語訳積重なる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集積する[シュウセキ・スル] 物を重ね加える |
用中文解释: | 积聚 堆积物品 |
用英语解释: | accumulate to accumulate something |
日本語訳折りかさねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折りたたむ[オリタタ・ム] 折り重ねて小さくする |
用中文解释: | 叠起,折叠,折叠摞起,摞起,重叠起来 折叠并使其变小 |
用英语解释: | fold away to fold something so that it will take up less space |
日本語訳折り重なる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り重なる[オリカサナ・ル] 多くのものが上下に重なり合う |
把箱子摞起来。
箱を積み重ねる。 -
把砖摞起来。
れんがを積み上げる. - 白水社 中国語辞典
这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。 -