日本語訳突き落とす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳突きおとす,突き落す,突落す,突落とす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き落とす[ツキオト・ス] 相撲で,相手の差し手をかかえ込むようにして,脇から突いて下へ倒す |
用中文解释: | 摁倒 相扑中,抱住对方插过来的手臂,从傍侧推使其倒下 |
日本語訳突き落せる,突落せる,突き落とせる,突落とせる,突きおとせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き落とせる[ツキオトセ・ル] (相撲で),相手を突き落とすことができる |
用中文解释: | 摁倒,摔倒,能够摔倒 (相扑中),把对方摔倒 |
日本語訳押しふせる,押伏せる,押し伏せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し伏せる[オシフセ・ル] ねじ伏せる |
用中文解释: | 按倒 扭住胳膊按倒 |
日本語訳突き落とし,突き落し,突きおとし,突落とし,突落し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き落とし[ツキオトシ] (相撲で),相手の差し手をかかえ込み,脇から突いて倒す技 |
用中文解释: | (相扑)摁倒 (相扑中),夹住对方插进腋下的手.推其腋下的部分使其摔倒的招数 |