中文:把手
拼音:bǎshou
中文:撮
拼音:cuō
解説(ごく少数の悪い人・物を数える)握り
中文:把柄
拼音:bǎbǐng
解説(器具類に取り付けられた)握り
中文:把
拼音:bà
解説(器物の)握り
中文:把
拼音:bǎ
解説(手押し車・自転車の)握り
读成:にぎり
中文:拉手,把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取っ手[トッテ] 器物の取っ手 |
用中文解释: | 把手 器具的把手 |
用英语解释: | handle a handle of an instrument |
读成:にぎり
中文:握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 握り[ニギリ] 手で握ること |
用中文解释: | 握 用手握 |
读成:にぎり
中文:手握的力度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 握り[ニギリ] 手で握る強さの程度 |
读成:にぎり
中文:握
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
读成:にぎり
中文:握
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
读成:にぎり
中文:把
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係説明文
读成:にぎり
中文:抓棋子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 握り[ニギリ] 囲碁において,碁石を握って先番を決める方法 |
读成:にぎり
中文:攥寿司
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 握りずし[ニギリズシ] 握り鮨という料理 |
用中文解释: | 攥寿司 称为攥寿司的菜肴 |
读成:にぎり
中文:拉手,把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取手[トッテ] 物の手で握る部分 |
用中文解释: | 把手 物体上用手握的部分 |
用英语解释: | handle something that is gripped or grasped as the handle of an instrument |
きゅうすの握り.
茶壶把儿 - 白水社 中国語辞典
ぎゅっと握り返す。
紧紧地握住。 -
ほんの一握りの悪人.
一小撮坏人 - 白水社 中国語辞典